Castro

EL GUERRILLERO HEROICO by Pablo Garcia

EL GUERRILLERO HEROICO

Su nombre real es Buyema Abdelfatah, pero nadie es Smara lo llama asi, él responde al nombre de Castro, por su parecido con Fidel Castro en su juventud.

Este pastor analfabeto que aprendía una palabra cada dia y así como dice él conseguía aprender 30 palabras al mes es un autodidacta en todo. Cuando empezó la guerra contra marruecos por la invasión de sus tierras, Castro se hizo guerrillero para luchar por los derechos de su pueblo, el Sahara. Años después dejaría las armas y en los campos de refugiados donde viven exiliados desde hace más de 40 años unos 250000 saharauis a la espera de la resolución de un conflicto que dura ya demasiados años y que por intereses económicos ninguna potencia quiere poner fin, puso en marcha en 1995 el primer centro de educación especial en un campo de refugiados en la wilaya de Samara. Su centro funciona gracias a la ayuda de la gente que visita los campos de refugiados y a dia de hoy tiene a 68 personas entre los 5 añitos hasta los 32, con todo tipo de discapacidad como retraso mental profundo, severo, moderado y ligero. Síndrome de Down, sordos, autistas, discapacidades físicas y retraso escolar.

Su dia comienza a las 7:30 de la mañana cuando conduciendo un viejísimo 4x4 recorre todo el campamento buscando a los alumnos que tienen más dificultad de desplazamiento por estar en las zonas más apartadas del campamento, ese recorrido le lleva más de una hora y a las 9 empieza el dia en las clases para lo que tiene la ayuda de 10 educadores y educadoras y que les proporciona a todos los alumnos el desayuno la comida y un almuerzo cosa bastante importante tratándose de un campo de refugiados donde muchas de esas familias solo pueden hacer una comida al dia. Su forma de trabajo es de carácter colectivo donde todos hacen de todo y cada semana van cambiando los roles para intentar conseguir el objetivo del centro que es la autonomía de los discapacitados y que con ello puedan aprender a poder valerse por ellos mismos. El dia de trabajo en el centro termina cuando devuelve a los niños a sus haimas después de la comida. Pero para él no termina el trabajo porque la tarde la ocupa para atender a la gente que necesita ayuda medica en una especie de consulta que tiene con las medicinas que dona la gente y que él se ocupa de clasificar y dosificar siempre y cuando no sea necesario desplazarse a Rabuni que es donde se encuentra el "hospital", también tiene una biblioteca que por las tardes es de carácter pública que fue un regalo de boda de una pareja catalana que al visitar el campo de refugiados decidió invertir lo que habían sacado de la boda en comprar libros para hacer esta biblioteca porque como nos cuenta que aprendió del Che Guevara "la educación nos hará libres".

El centro lo tiene lleno de frases motivacionales para que los alumnos puedan ver que si se puede conseguir.

"nunca digas no puedo, inténtalo. nunca digas, no se es difícil, aprende. Nunca digas imposible, aprende"

"Si hay luz en el alma, habrá belleza en las personas"

"la persona que no sabe sonreir es una persona que no sabe ser feliz. no pierdas nunca la sonrisa"

"aquí no crecen plantas ni árboles pero florecen personas"

Todo esta escrito en castellano y en hasania que es un dialecto del árabe que se habla en los campos de refugiados.

 


His real name is Buyema Abdelfatah, but nobody is Smara so called, he answers to the name of Castro, for his resemblance to Fidel Castro in his youth.
This illiterate shepherd who was learning a word every day and said he was getting and learn 30 words a month is a self-taught in everything. When the war started against Morocco by the invasion of their land, Castro guerrilla was made to fight for the rights of his people, the Sahara. Years later would leave the weapons and refugee camps where they live in exile for over 40 years about 250,000 Sahrawis waiting for the resolution of a conflict that has lasted too many years and that economic interests no power wants to stop, put on launched in 1995 the first special school in a refugee camp in the wilaya of Samara. Its center works with the help of people visiting refugee camps and as of today has 68 people from 5 years old to 32, with all kinds of disabilities as profound, severe, moderate and mild mental retardation. Down syndrome, deaf, autism, physical disabilities and school delay.
His day begins at 7:30 am when driving a very old 4x4 runs around the camp looking for students who have more difficulty in moving about being in the most remote areas of the camp, the tour takes you over an hour and September begins the day in classes for the help it has 10 educators and provides all students breakfast food and lunch thing quite important in the case of a refugee camp where many of these families can only do one meal a day. Work your way is a collective one where everybody does everything and every week they change roles to try to achieve the objective of the center is to empower people with disabilities and thereby to learn to fend for themselves. The work day ends in the center when the children returned to their haimas after lunch. But he does not finish the job because the afternoon is occupied to serve people who need medical help in a kind of consultation taking with medicines that donates people and that he is responsible for sorting and always dose and when not needed Rabuni scroll that is where the "hospital", also has a library in the evenings is public character that was a wedding gift of a Catalan couple to visit the refugee camp decided to reverse what had been taken from the wedding buy books for this library because as we learned that Che Guevara "education will set us free."
The center has filled with motivational phrases so that students can see that if they can get.
"I can never say no, try it. Never say, it is not hard, learns. Never say impossible, to learn"
"If there is light in the soul, there will be beauty in people"
"The person who does not smile is a person who can not be happy. Never miss a smile"
"We do not grow plants or trees but people bloom"
Everything is written in Castilian and Hasania which is a dialect of Arabic spoken in refugee camps.

 

Pablo García.

Febrero 2018.